首页 > 论文 > 教育论文 > 日语被动态怎么用,请问日语使役被动是怎么用的

日语被动态怎么用,请问日语使役被动是怎么用的

来源:整理 时间:2024-01-27 18:00:22 编辑:八论文 手机版

1,请问日语使役被动是怎么用的

被役态表被迫。这里就是说仆人向父亲道歉,に是被动者。望采纳

请问日语使役被动是怎么用的

2,日语被动态用法总结

1.一类动词(五段动词):一类动词的被动态变形一般是将词尾的假名变成同行的「あ」段假名,然后再加「れる」。注意:以「う」结尾的是变为「わ」,再加「れる」。下面举几个例子,読む(よむ)——読まれる使う(つかう)——使われる怒る(おこる)——怒られる2.二类动词(一段动词):二类动词的被动态变形则是将词尾的假名「る」去掉,然后加上「られる」。比如,いじめる——いじめられる食べる(たべる)——食べられる舍てる(すてる)——舍てられる

日语被动态用法总结

3,脑子乱了日语动词的被动用法

没有しことがおわられました这种说法。
你说的应该是日语中有少数的自动词构成的被动态。不是任何一个动词都有这样的用法。自动词构成的被动句由受害者作主语或主题。句子中的行为、作用虽然不是直接针对主语的,但结果却使主语受到了影响或损害。例句:1大雨に降られて運動会を来週に延ばしました。运动会因下雨延期到下周。2目の前に人に立たれて見えなくなりました。 眼前被人挡着看不见了。3友達に来られて出られなくなりました。朋友来了,不能外出了。4中村さんは一人息子に死なれて以来元気がない。 中村自独子死后一直没有精神。*如有帮助,敬请采纳*

脑子乱了日语动词的被动用法

4,日语被动态是什么

被动态(受身形)是将动词词尾变成れる/られる的形式。变形规则如下:一类动词(五段动词):词尾的假名换成同行「あ」段 + れる例:买う→买われる / 书く→书かれる / 切る→切られる词尾う→われる:二类动词(一段动词):词尾的「る」→「られる」例:食べる→食べられる。三类动词(カ变动词,サ变动词):する → される / 来る → 来(こ)られる。日语被动态的用法解析1、日语直接被动。即被动句的主语是动作行为的直接接受者。(1)主语是人的被动句。动作的行为直接涉及接受者本身。句型:A(主语)はB(动作的实施者)にV(ら)れる。A被B......例句1:私は先生に褒められました。我被老师表扬了。(2)主语是物的被动句。这类句型动作实施者一般被省略或用表示“によって”表示。句型:A(主语)は(Bによって)V(ら)れる。A被B......例句1:午後3时から会议が行われます。下午三点开始举行会议。2、日语间接被动。动作实施者的动作不直接涉及主语,但给主语带来了麻烦或损害等不好的影响。即动作是他人或物做的,但受到不好影响的却是主语。这是高考日语在考试中重点考察的一类。(1)日语自动词的间接被动句。句型:A(主语)はB(动作的实施者)にV(ら)れる。例句1:あの人は父に死なれて、苦しくてたまりません。(2)日语他动词的间接被动句。即动作者的行为直接涉及接受者的某部分或所有物。句型:A(主语)はB(动作的实施者)にNをV(ら)れる。例句1:财布を泥棒に盗まれました。我的钱包被人偷了。

5,日语被动态求详细说明一下

日语被动态是相对于日语主动态而言的。根据日语动词是自动词还是他动词的不同,被动态的句子形式也不同。自动词的被动态往往是受害表达。例如:王さんは家に帰る途中、雨に降られた。/小王在回家途中被雨淋了。王さん是动作行为的接受者,用は来表示。「雨」是动作行为「降る」的发出者,用に来表示。动作 降る 变为被动态降られる。他动词的被动态可以是受害表达,也可以是受益表达。例如受害表达:私は弟にお菓子を食べられた。/我被弟弟(偷)吃了点心(意思是害得我没吃上)。例如受益表达:王さんは先生に褒められた。/小王受到了老师表扬。 日语被动态很复杂,如果还有不懂的地方,你可以追问。
日语被动态是相对于日语主动态而言的。根据日语动词是自动词还是他动词的不同,被动态的句子形式也不同。自动词的被动态往往是受害表达。例如:王さんは家に帰る途中、雨に降られた。/小王在回家途中被雨淋了。王さん是动作行为的接受者,用は来表示。「雨」是动作行为「降る」的发出者,用に来表示。

6,日语被动态与可能态的用法

  日语被动态定义表示被动,即表示承受来自别人(或事物)的某种动作或影响。,具体要如何使用被动态呢?以下是由我整理关于日语被动态的用法的内容,希望大家喜欢!  日语被动态的用法   被动句大致可以分成两大类型。也就是“直接被动句”(简称“直接”)和“间接被动句”(简称“间接”)。如下表所示。 带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)…を+动词的主语是人 被动语态不带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)+动词的被直接 动语态,有行为主体的句型:(物)は(乙)によって+动词的被动语态主语是物没有行为主体的句型:(物)は+动词的被动语态 (在不强调行为主体是谁时,日语里一般用被动句型。) 谓语是他动词的句型:(甲)は(乙)に…を+动词的被动语态,间接谓语是自动词的句型:(甲)は(乙)に+动词的被动语态   这种日语被动态用法多用在主语受到损失的情况下,常用来说明后面动作或状态的原因。   例:◇李さんは先生に褒められました。   ◇铃木さんは黄さんに中国语を教えられました。   ◇この小说は夏目漱石によって书かれたのです。   ◇この病院は1972年に建てられたのです。   ◇昨日友达に来られて、宿题はできませんでした。   ◇电车の中で、隣の人に足を踏まれて血が沢山出てきた。   容易错误使用的4种日语用法   1.“请告诉我您的名字”   正确的说法应该是“お名前をお闻かせ愿えますか?”(可以询问您的姓名吗?)、“お名前を记帐いただけますか?”(可以记录下您的姓名吗?)。“顶戴する”是“もらう”(得到)的谦让语。姓名(不是东西)不能从别人那里获得。   2.“收您100万日元”   正确的日语是“100万円お预かりします”(收您100万日元)   我补充:很多日本人喜欢在金钱后面加上“から”,这和传统教学的语法相悖,但随着使用范围扩大,也有一部人认为此说不算错误。   3.“在家里蹲着”   年轻人经常使用“とか”,其实这是在想要模糊事物概念的时候使用的。   我补充:自宅警备员是日本网络上对NEET族的别称,简单来说就是家里蹲,唯一的功能就是看门。   4.“派对现在开始(被动态)”   正确说法为“これからパーティーを开きます”(派对现在开始)。因为晚会的进展是由主持人控制的,所以只要如实陈述即可。   日语可能态的用法   一、表示可能的 方法 及可能态   日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:   1,直接用「できる」。   「私は日本语ができます。」“我会日语。”   「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”   这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。   2,用「ことができる」。   「私は日本语を话すことができます。」   「李さんは料理を作ることができます。」   这里「日本语を话す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「话す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。   用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:   「日本语を话すことができます。」“能讲日语。”   「日本语を书くことができません。」“不能写日语”   把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:   「日本语は话すことはできますが、书くことはできません。」   “日语能说但不能写。”   这里因为采用了对比方式,所以「日本语」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。   3,可能态   ① 形式为: 五段动词未然形+れる   其他动词未然形+られる   句型为:----は----が可能态动词。   「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”   「明日は8时に来られます。」 “明天8点钟能来。”   五段动词的情况下,动词发生音变:   a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。   b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。   c.于是「読まれる」变成「読める」   d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:   「书く」的可能动词是「书ける」;   「游ぶ」的可能动词是「游べる」;   「走る」的可能动词是「走れる」等等。   「私は日本语の新闻が読めます。」“我能读日语报纸。”   「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”   这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。   ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉强できる」、「说明できる」等。   「図书馆は静かだから良く勉强できます。」   “图书馆很安静,能好好学习。”   「私はまだ日本语で论文が発表できません。」   “我还不能用日语发表论文。” 看过“日语被动态与可能态的用法”的人还看了: 1. 日语学习的方法 2. 日语最快学习方法 3. 日语学习方法有哪些 4. 快速学习日语的方法与心得 5. 快速学习日语的方法

7,请问日语中的使役被动态的使用方法

动词的可能态 助词用 が 1. か 变动词 来る――こられる 2. さ 变动词 する――できる 3. 一段动词 去掉词尾 る 加 られる 见る――みられる 4. 五段动词 把词尾变成同行的 え 段假名加 る 但以 う 结尾的动词把 う 变成 わ 加 れる 使役态 せる させる 让…使… 1. か 变动词 来る――こさせる 2. さ 变动词 する――させる 3. 一段动词 去掉词尾 る 加 させる 食べる――食べさせる 4. 五段动词 未然形加 せる 行く――行かせる A は B に 使役动 (他) 社长は社员に仕事をさせる A は B を(に) 使役动 (自) 社长は社员を働かせる 自动 泣く 来る 反対する 死ぬ 降る 译:因……受影响而…… 雨に降られて行けなかった. 子供に泣かれて勉强できません. 両亲に反対されて结婚できない 举兴仪式.礼仪 入学式が3月1日行われる れる られる被动态 1. か 变动词 来る――こられる 2. さ 变动词 する――される 3. 一段动词 去掉词尾 る 加 られる 食べる――食べられる 4. 五段动词 把词尾变成同行的 あ 段假名加 れる 読む――読まれる 但以 う 结尾的动词把 う 变成 わ 加 れる 私は母に殴られました 我被妈妈打了 私は犬に手を噛まれました 我被狗咬了 れる られる 译情不自禁 来る――来られる する――される 感じる――感じられる 思い出す――思い出される 一人でいる时.彼のことを思い出されます 彼からの电话を待たれます 使役被动态 1. か 变动词 来る――こさせられる 2. さ 变动词 する――させられる 私は先生に勉强させられる 3. 一段动词 食べさせられる 母は私にご饭を食べさせられる 4. 五段动词 买わされる 甲硬让乙…… 乙 は 甲 に +使役被动态 私はお酒に弱いのに 无理に饮まされた

8,日语被动态的问题

这句话省略了人称,如果用汉语表达就应该译出来才完整【私の】 憧れ が (その言叶に) 唤起された。【あの人の】 憧れ が 【xxx に 】 唤起された。
日语的习惯表达,被动句中用が来提示主语,当然如果要强调主语的话用は也是可以的。
表示被动,即表示承受来自别人(或事物)的某种动作或影响。形式:动词的未然形+れる/られる构成:五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「れる」。(这个形式和可能态的基本形式相同,但没有“约音便”。)如:书く→书かれる买う→买われる饮む→饮まれる呼ぶ→呼ばれる持つ→持たれる一段动词:去掉词尾「る」加「られる」。如:见る→见られる食べる→食べられるサ变动词:「する」的未然形「さ」加「れる」。如:勉强する→勉强される邪魔する→邪魔されるカ变动词:只有一个词。如:来る→来られる用法:被动句大致可以分成两大类型。也就是“直接被动句”(简称“直接”)和“间接被动句”(简称“间接”)。如下表所示。带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)…を+动词的主语是人被动语态不带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)+动词的被直接动语态有行为主体的句型:(物)は(乙)によって+动词的被动语态主语是物没有行为主体的句型:(物)は+动词的被动语态(在不强调行为主体是谁时,日语里一般用被动句型。)谓语是他动词的句型:(甲)は(乙)に…を+动词的被动语态间接谓语是自动词的句型:(甲)は(乙)に+动词的被动语态(这种用法多用在主语受到损失的情况下,常用来说明后面动作或状态的原因。)例:◇李さんは先生に褒められました。◇铃木さんは黄さんに中国语を教えられました。◇この小说は夏目漱石によって书かれたのです。◇この病院は1972年に建てられたのです。◇昨日友达に来られて、宿题はできませんでした。◇电车の中で、隣の人に足を踏まれて血が沢山出てきた。被动态有4种类型:1,在主动句中宾语是人或动物时:主动句:「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。又如:主动句:「猫が鱼を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。”被动句:「鱼は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:主动句:「弟が私の时计を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。”被动句:「私は弟に时计を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。又如:主动句:「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」“在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。”被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」“在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):主动句:「学校は8时から会议を开きました。」“学校从8时起开会。”被动句:「会议は8时から(学校によって)开かれました。」“会议(由学校主持)从8时开始。”在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,假如一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。又如:主动句:「いつ、何処で、谁が谚を作ったか、分かりません。」“弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。”被动句:「谚は、いつ、何処で、谁によって作られたか、分かりません。」“弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”
首先要明确が は的区别が提示的是主语,一般用它提示主语的句子都是描述客观状态或客观事实的句子。は提示的是主题。是后面要叙述的主题,不一定是主语,也可能是宾语。且用は提示还有强调的意味在里面。而が就没有强调的意思。比如:ご饭は食べましたか?吃饭了吗?被动句的主语不是不可以用は来提示,而是被动句一般都是描述客观状态客观事实的,所以一般都用が提示主语就完了。
憧れが唤起される这里的される是指:自发れる、られる语法上称之为被动态:但它有4个意义1.被动 例:电车で隣の人に足を踏まれた.2.可能 例:一人でこのぐらい料理が食べられない.3.自发 例:皆彼女の亲しさが感じされる.4.尊敬 例:田中さんは何时来られましたかが表示的是主语啊。在这句当中が是一个小主语的成份呀!前面还可加一个大主语 ……は来表示啊。小主语所属大主语。以上
这个主要是主语的区别。例句说明下私はかれの憧れを 唤起する。主语是:我,唤起的是他的憧憬。这个时候用を。彼の憧れが私に唤起される。主语是:他的憧憬。 是被我唤起了。之所以这里为什么要用が、就是因为前面是省略的。如果完整的来看,看是谁在说话,我估计就好理解的多了。

9,请教日语被动态和使役的用法

被动态 当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。 形式为: 五段动词未然形+れる 其他动词未然形+られる 这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。 サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。 一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。 被动态有4种类型: 1,在主动句中宾语是人或动物时: 主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。” 被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。” 在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。 又如:主动句: 「猫が鱼を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。” 被动句:「鱼は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。” 2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时: 主动句: 「弟が私の时计を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。” 被动句:「私は弟に时计を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。” 在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。 又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」 “在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。” 被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」 “在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。” 3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动): 主动句:「学校は8时から会议を开きました。」 “学校从8时起开会。” 被动句:「会议は8时から(学校によって)开かれました。」 “会议(由学校主持)从8时开始。” 在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。 又如:主动句: 「いつ、何処で、谁が谚を作ったか、分かりません。」 “弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。” 被动句:「谚は、いつ、何処で、谁によって作られたか、分かりません。」 “弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。” 4,自动词的被动式: 有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。 主动句:「雨が降って、风邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。” 被动句:「雨に降られて、风邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。” 如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如: 主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。” 又如:主动句:「友达が来て、楽しく游んだ。」 “朋友来了,我们玩得很开心。” 被动句:「友达に来られて、宿题ができなかった。」 “朋友来了,害得我没有完成作业。” 使役态 当一个人受到另外一个人的命令或使役时,动作就要变成使役态。 日语的使役态形式为: 五段动词未然形+せる 其他动词未然形+させる 其中,サ变动词的未然形是「し」,+させる变成「しさせる」,在这里「し」和「さ」发生音变成为「さ」。所以サ变动词的使役态是:「词干+させる」。 动词的使役态有2种: 1,当主动句的动词是自动词时。 主动句:「妹は买い物に行った。」“妹妹去买东西。” 使役句:「母は妹を买い物に行かせた。」“母亲让妹妹去买东西。” 在这里,首先动词「行く」是自动词,其使役态是「行かせる」。在使役句中,动作的执行者“妹妹”由原来的主语变成了宾语;主语是下命令的人,因此,在使役句中主语不是动作的执行者。再则,原来为自动词的句子变成了带宾语的他动词句子。因此,如果当一个自动词根本没有对应的他动词而又需要他动词时,用其使役态是个办法。 又如:「学生が病気になったので、先生は彼を帰らせた。」 “学生生了病,所以老师让他回去了。” 「急な仕事なので、会社は山田さんを出张先に飞ばせた。」 “因为是突然的工作,所以公司让山田先生飞到出差的地方。” 在这里还应该注意的是:有些自动词已经有对应的他动词,这样时就不用使役态而用对应的他动词。如:“母亲让孩子起床。”这时一般想到用使役态,有可能译成:「母亲は子供を起きさせる。」但是实际上要译成:「母亲は子供を起こす。」因为「起きる」的对应他动词是「起こす」。 2,当主动句的动词是他动词时。 主动句:「学生は本を読みます。」“学生读书。” 使役句:「先生は学生に本を読ませます。」“老师让学生读书。” 在这里,主动句的动词是他动词,原来句子中就有宾语。在这种情况下变成使役句时,下命令的「先生」作主语,「学生」变成补语,用「に」表示,动词「読む」变成使役态「読ませる」,宾语保留。在他动词的使役句中,主语仍然不是动作的执行者。 又如:「母亲は子供に薬を饮ませた。」 “母亲给孩子吃了药。” 「あの会社は社员に一日10时间も働かせる。」 “那个公司让员工一天工作10个小时。” 「この学校は休みの日にも学生に外出させない。」 “这个学校连假日都不让学生外出。” 由于使役句带有强迫和命令的口气,所以除了「亲に心配させる」等少数句子以外,一般不用于长辈作补语的句子。如果必须让长辈作某件事情,则要用补助动词「てもらう」或者「ていただく」。如:“让老师再讲解一次。”一般不译成:「先生にもう一度说明させる。」而译成:「先生にもう一度说明していただく(てもらう)。」关于这一点,不论是自动词的句子还是他动词的句子都是一样的。

10,日语被动态

没有错~~唯一要提醒的是一段动词的可能态与被动态是一样的。例如:食べる,可能态与被动态都是食べられる。虽然可能态可以简化成:食べれる。
表示被动,即表示承受来自别人(或事物)的某种动作或影响。形式:动词的未然形+れる/られる构成:五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「れる」。(这个形式和可能态的基本形式相同,但没有“约音便”。)如:书く→书かれる买う→买われる饮む→饮まれる呼ぶ→呼ばれる持つ→持たれる一段动词:去掉词尾「る」加「られる」。如:见る→见られる食べる→食べられるサ变动词:「する」的未然形「さ」加「れる」。如:勉强する→勉强される邪魔する→邪魔されるカ变动词:只有一个词。如:来る→来られる用法:被动句大致可以分成两大类型。也就是“直接被动句”(简称“直接”)和“间接被动句”(简称“间接”)。如下表所示。带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)…を+动词的主语是人被动语态不带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)+动词的被直接动语态有行为主体的句型:(物)は(乙)によって+动词的被动语态主语是物没有行为主体的句型:(物)は+动词的被动语态(在不强调行为主体是谁时,日语里一般用被动句型。)谓语是他动词的句型:(甲)は(乙)に…を+动词的被动语态间接谓语是自动词的句型:(甲)は(乙)に+动词的被动语态(这种用法多用在主语受到损失的情况下,常用来说明后面动作或状态的原因。)例:◇李さんは先生に褒められました。◇铃木さんは黄さんに中国语を教えられました。◇この小说は夏目漱石によって书かれたのです。◇この病院は1972年に建てられたのです。◇昨日友达に来られて、宿题はできませんでした。◇电车の中で、隣の人に足を踏まれて血が沢山出てきた。被动态有4种类型:1,在主动句中宾语是人或动物时:主动句:「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。又如:主动句:「猫が鱼を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。”被动句:「鱼は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时:主动句:「弟が私の时计を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。”被动句:「私は弟に时计を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。又如:主动句:「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」“在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。”被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」“在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):主动句:「学校は8时から会议を开きました。」“学校从8时起开会。”被动句:「会议は8时から(学校によって)开かれました。」“会议(由学校主持)从8时开始。”在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,假如一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。又如:主动句:「いつ、何処で、谁が谚を作ったか、分かりません。」“弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。”被动句:「谚は、いつ、何処で、谁によって作られたか、分かりません。」“弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”
完全正确五大态”:“可能态”、“被动态”、“使役态”、“自发态”“被役态” 一、可能态 表示可能,即表示具有某种能力或某种可能性。 形式:动词的未然形+ れる/られる 构成: 五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「れる」。不过五段动词经常发生“约音便”,于是五段动词变成可能态可以直接把词尾的「う」段的假名变成其所在行「え」段假名加「る」就可以了。如:书く→书ける 买う→买える 饮む→饮める 飞ぶ→飞べる 持つ→持てる 一段动词:去掉词尾「る」加「られる」。如: 起きる→起きられる 食べる→食べられる サ变动词:本来应该是「する」的未然形「さ」加「れる」而构成但现代日语则是:「する」→「できる」。如: 勉强する→勉强できる 电话する→电话できる カ变动词:只有一个词。如:来る→来られる 用法:一般用这样的句型「…は…が+动词可能态」。不强调对象,而强调动作时,「が」有时也可以用「を」。如: 例:◇今は彼は日本语の小说が読めるようになった。 ◇私はまだ日本语で手纸が书けません。 ◇3年间ぐらい勉强していたのに、思うまま日本语を话せなくて、悔しいです。 ◇この辺りに书留を出せるところはありませんか。 这里解释一下什么是“约音便”:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「か」的发音是“ka”,其辅音是“k”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“k”和“e”结合在一起,就成为“ke”即「け」。“约音便”不只限于可能动词,其他形式上的“约音”,都可以用这种方法。 注意:这里我来说一下可能的其他表达方式。 ①动词连体形+「ことができる」。(サ变动词还可以用词干+できる) 例:◇あなたはピアノを弾くことができますか。 ◇李さんは饺子を作ることはできますが、ピサを作ることはできません。 ◇田中さんは车を运転できると闻いています。 ②动词连用形+うる/(える)(这个用法以后在中级的时候将学到) 例:◇それはあり得ることです。 ◇彼女に面会することをえなっかた。 ③动词できる、见える、闻こえる、わかる等都带有“能够”、“可能”的意思。 例:◇ここから东方明珠が见えます。 ◇隣の部屋からおかしい音が闻こえてきた。 ◇私の気持ちが分かってくれますか。 二、被动态 表示被动,即表示承受来自别人(或事物)的某种动作或影响。 形式:动词的未然形+ れる/られる 构成: 五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「れる」。(这个形式和可能态的基本形式相同,但没有“约音便”。)如: 书く→书かれる 买う→买われる 饮む→饮まれる 呼ぶ→呼ばれる 持つ→持たれる 一段动词:去掉词尾「る」加「られる」。如: 见る→见られる 食べる→食べられる サ变动词:「する」的未然形「さ」加「れる」。如: 勉强する→勉强される 邪魔する→邪魔される カ变动词:只有一个词。如:来る→来られる 用法:被动句大致可以分成两大类型。也就是“直接被动句”(简称“直接”)和“间接被动句”(简称“间接”)。如下表所示。 带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)…を+动词的主语是人 被动语态 不带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)+动词的被直接 动语态 有行为主体的句型:(物)は(乙)によって+动词的被动语态 主语是物 没有行为主体的句型:(物)は+动词的被动语态 (在不强调行为主体是谁时,日语里一般用被动句型。) 谓语是他动词的句型:(甲)は(乙)に…を+动词的被动语态 间接 谓语是自动词的句型:(甲)は(乙)に+动词的被动语态 (这种用法多用在主语受到损失的情况下,常用来说明后面动作或状态的原因。) 例:◇李さんは先生に褒められました。 ◇铃木さんは黄さんに中国语を教えられました。 ◇この小说は夏目漱石によって书かれたのです。 ◇この病院は1972年に建てられたのです。 ◇昨日友达に来られて、宿题はできませんでした。 ◇电车の中で、隣の人に足を踏まれて血が沢山出てきた。 被动态有4种类型: 1,在主动句中宾语是人或动物时: 主动句:「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。” 被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。” 在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。 又如:主动句:「猫が鱼を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。” 被动句:「鱼は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。” 2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时: 主动句:「弟が私の时计を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。” 被动句:「私は弟に时计を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。” 在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。 又如:主动句:「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」 “在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。” 被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」 “在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。” 3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动): 主动句:「学校は8时から会议を开きました。」 “学校从8时起开会。” 被动句:「会议は8时から(学校によって)开かれました。」 “会议(由学校主持)从8时开始。” 在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,假如一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。 又如:主动句:「いつ、何処で、谁が谚を作ったか、分かりません。」 “弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。” 被动句:「谚は、いつ、何処で、谁によって作られたか、分かりません。」 “弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。” 三、使役态 表示让别人作某种动作的表现手法。 形式:动词的未然形 + せる/させる 构成: 五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「せる」。如: 书く→书かせる 买う→买わせる 饮む→饮ませる 呼ぶ→呼ばせる 持つ→持たせる 一段动词: 去掉词尾「る」加「させる」。如: 寝る→寝させる 食べる→食べさせる サ变动词:「する」的未然形「さ」加「せる」。如: 勉强する→勉强させる 练习する→练习させる カ变动词:只有一个词。如: 来る→来させる 用法:根据谓语动词词性的不同,将使役态的句型大致可以分成两大类。也就是“他动词的使役态句型”和“自动词的使役态句型”。如下表所示。 他动词的使役态句型:(甲)は(乙)に…を+动词的使役态 注:这里的「に」表示被使役的对象。「を」表示动词的作用对象。 自动词的使役态句型:(甲)は(乙)を…+动词的使役态 注:这里的「を」表示被使役的对象。 例:◇おばあさんは妹に新闻を読ませた。 ◇母は弟に薬を饮ませた。 ◇李先生は授业中いつも冗谈を言って、学生を笑わせる。 ◇両亲を怒らせることはこれ以上するなよ。 ◇父は弟をタバコを买いに行かせた。(不过这种句型一般用这种表达:父は弟に命じて/をしてタバコを买いに行かせた。) 四、自发态 表示某种自发的心情。 形式:动词的未然形 + れる/られる 构成: 五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「れる」。(这个形式和可能态的基本形式相同,但没有“约音便”。)如: 思う→思われる 偲ぶ→偲ばれる(しのばれる) 待つ→待たれる 思い出す→思い出される 一段动词:去掉词尾「る」加「られる」。如: 感じる→感じられる 案じる→案じられる サ变动词:「する」的未然形「さ」加「れる」。如: 勉强する→勉强される 邪魔する→邪魔される カ变动词:只有一个词。如: 来る→来られる 用法:动词前面的「を」,变成自发动词以后要变成「が」。 例:◇この写真を见ると、学生时代のことが思い出される。 ◇昨日の失败が悔やまれてならない。 ◇なんだか変だと思われる。 ◇外国の息子のことが案じられる。 ◇それを见ると、故郷が偲ばれる。 五、被役态 表示被使役者被迫或自发做某事。 形式:动词的未然形 + される/させられる 构成: 五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「される」。如: 饮む→饮まされる 待つ→待たされる 书く→书かされる 买う→买わされる 一段动词:去掉词尾「る」加「させられる」。如: 起きる→起きさせられる 答える→答えさせられる サ变动词:「する」变成「させれれる」。如: 勉强する→勉强させれれる 感动する→感动させれれる カ变动词:只有一个词。如: 来る→来させれれる 用法:基本句型和被动句很相似。被役句由被使役者作主题,用「は」表示,使役者作补语,用「に」表示,谓语用动词被役态。 例:◇李さんは昨夜友达にお酒を沢山饮まされました。 ◇大黄河の素晴らしさに感动させられました。 ◇警察に问い诘めされた时、详しく答えさせられました。 ◇その理髪店に行くとずいぶん待たされます
文章TAG:日语被动态怎么用日语被动被动态

最近更新